Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Myrddin
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Myrddin
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
40
Język źródłowy
ç§ã®æ´å²ã¯é¢¨ã®ã‚ˆã†ã«ç°¡å˜ã§ã‚ã‚‹ã€ç§ã¯ç§ã‚’ç ´å£Šã™ã‚‹ç›—ã¿ã€åŒã˜æ™‚é–“ã«é™ã¾ã‚‹ã€‚
ç§ã®æ´å²ã¯é¢¨ã®ã‚ˆã†ã«ç°¡å˜ã§ã‚ã‚‹ã€ç§ã¯ç§ã‚’ç ´å£Šã™ã‚‹ç›—ã¿ã€åŒã˜æ™‚é–“ã«é™ã¾ã‚‹ã€‚
J'ai trouvé ça sur un forum francophone : c'est censé lui servir de description, ou résumer un personnage qu'il a créé.
Je veux juste savoir ce que ça signifie... je ne veux pas forcément de traduction académique.
Merci d'avance !
Ukończone tłumaczenia
Mon histoire est simple comme le vent:
77
Język źródłowy
Pensée lyrique sur le laurier
Le laurier est l'apanage des héros et distille toujours son parfum discret dans l'obscurité du monde.
Traduction voulue : gaélique d'Irlande
"apanage" est à prendre ici au sens figuré, à savoir une caractéristique propre.
"laurier" concerne la plante en général, celle que l'on pose sur la tête des lauréats... Pour un sens plus large, et en cas de traductions différentes suivant les espèces, privilégier le "laurier sauce".
Merci !
Ukończone tłumaczenia
Lyrical thought regarding the laurel
1